Martes el trece #1

Adónde fue él cuando se rompió el brazo?

He went to the hospital when he broke his arm.
Él fue a el hospital cuando él rompió su brazo.
2.¿Por qué llegó tarde él a la escuela?

He arrived late because he missed (perder) the bus.
Él llegó tarde porque él perder el autobús.
3.¿Por qué pensó él que el miércoles sea(would be) mejor día?

Because his friend gave him good news about his wallet.
Porque su amigo dio él bueno las noticias sobre su la cartera.
4.¿Por qué recibió una detención en la clase de ciencias?

He received a detention because he talked too much(demasiado) in science class.
Él recibió un detención porque él hablar demasiado en la clase de ciencias.
5.¿Qué comió él para el almuerzo?

He didn’t eat nothing for lunch. (remember, in Spanish, you want to answer with a double negative here)
No, él no comió nada para almuerzo.

1 Thought.

  1. Anthony,
    Thanks for completing your assignment. Please look at the following:
    #1 hospital is masculine, so it should be al hospital; romper is reflexive–look at the form in the question

    #2 must conjugate perder to mean he missed

    #3 add le to mean to him; take out la because it is either his wallet or the wallet; never both; buenas noticias

    #4 conjugate hablar to mean he talked

    #5 take out the first no because you aren’t answering a yes/no question
    Thank you for taking a look at these things to make corrections 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Skip to toolbar